Ngán quan hai, dài quan tám

Direct English translation

Dislike official two, lengthen official eight.

Equivalent English version

Money talks

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói rằng việc khó hoặc bị làm khó thì cứ chi nhiều tiền hơn sẽ xong, hàm ý đồng tiền có thể xoay chuyển mọi việc. Thường dùng để châm biếm, phê phán nạn hối lộ thói tham nhũng của quan lại, người chức quyền.
English explanation
This proverb means that if a matter cannot be settled with a small payment, a larger one will do; it implies that money can make even difficult things go through. It is used critically to mock bribery and the corruption of officials or people in power.